A volte è difficile riuscire a chiamare casa il paese nel quale ormai vivi. Piccole ed insidiose epiphany, per citare Virginia Woolf, sono sempre in agguato: pronte a farti sentire straniero in terra straniera, trasformano il selciato sul quale cammini a passo spedito (corri) ogni giorno in uno sconosciuto, e quella lingua che ormai hai fatto tua in un groviglio di suoni che risulta tanto incomprensibile quanto fastidioso.
A nulla valgono i tentativi di razionalizzare, quando tutto ti sembra estraneo.
Quel sorriso che si scontra con il muro dell'indifferenza una volta di troppo.
Quel sospiro da parte del tuo interlocutore al suono del tuo accento esotico.
L'ennesima mattinata di pioggia, dover rialzare il bavero del trench per proteggersi contro i venti freddi di luglio. Quel mezzo pomeriggio di sole che ti coglie impreparata, tra strati di lana e giacche di pelle avvitate.
Perfino trovare i biscotti per la colazione diventa una sfida.
Ma poi ti ricordi che sei venuta qui per amore, e lui ti fa un sorrisone preparandoti una tazza di latte caldo e gocciole.
E portandoti a mangiare la pizza più buona di Bruxelles -che dico, del Belgio. E casa é già un po' più vicina.
EN. Sometimes it is difficult to call home the country where you now live. Small and insidious epiphanies, to quote Virginia Woolf, are always ready to make you feel a stranger in a strange land, turn the pavements on which you walk briskly (run) every day into unfamiliar paths, and that language that is now yours in a tangle of sounds that is just as incomprehensible as annoying.
All attempt to rationalize is worthless, when everything seems unfamiliar
That smile of yours colliding with the wall of indifference one time too many.
That sigh from the person you are talking to at the sound of your exotic accent.
Yet another rainy morning, having to raise the collar of your trench coat to protect you against the cold winds of July. That couple of hours late in the afternoon when lingering sunlight catches you unprepared, between layers of wool and leather jackets.
Even finding your biscuits for breakfast becomes a challenge.
But then you remember you came here for love, and he gives you a grin while fixing you a cup of hot milk and Gocciole.
And taking you out to eat the best pizza in Brussels -dare I say it, of Belgium. And home is already a little bit closer.
Perfino trovare i biscotti per la colazione diventa una sfida.
Ma poi ti ricordi che sei venuta qui per amore, e lui ti fa un sorrisone preparandoti una tazza di latte caldo e gocciole.
E portandoti a mangiare la pizza più buona di Bruxelles -che dico, del Belgio. E casa é già un po' più vicina.
EN. Sometimes it is difficult to call home the country where you now live. Small and insidious epiphanies, to quote Virginia Woolf, are always ready to make you feel a stranger in a strange land, turn the pavements on which you walk briskly (run) every day into unfamiliar paths, and that language that is now yours in a tangle of sounds that is just as incomprehensible as annoying.
All attempt to rationalize is worthless, when everything seems unfamiliar
That smile of yours colliding with the wall of indifference one time too many.
That sigh from the person you are talking to at the sound of your exotic accent.
Yet another rainy morning, having to raise the collar of your trench coat to protect you against the cold winds of July. That couple of hours late in the afternoon when lingering sunlight catches you unprepared, between layers of wool and leather jackets.
Even finding your biscuits for breakfast becomes a challenge.
But then you remember you came here for love, and he gives you a grin while fixing you a cup of hot milk and Gocciole.
And taking you out to eat the best pizza in Brussels -dare I say it, of Belgium. And home is already a little bit closer.
This delicious-looking pizzas and Spritz are from La Bottega Della Pizza, St. Gilles - Bruxelles
I was wearing:
Uniqlo olive pants (2011),
Mer du Nord tank top,
Handmade leather bag,
Francesco Milano bow flats
Vintage leather jacket
My grandmother's vintage sunnies
Thomas Sabo Charm Club charms bracelet.
bella!
ReplyDeletewww.vanillaandsoap.com
Bellissima <3
ReplyDeleteSpesso non sono i luoghi, ma le persone, a fare da "casa"... e sicuramente non c'è casa migliore che quella tra le braccia del tuo amore!
ReplyDeleteSei un amore, mi ha messo un po' di tristezza questo post..ma poi ho visto le pizze. E ciao!
ReplyDeletee vero!!!!!! che buone le pizze della Bottega!!!! io sono super fans!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! w la bottega della pizza e il suo style underground!!!!
ReplyDelete