Showing posts with label Quentin. Show all posts
Showing posts with label Quentin. Show all posts
Sunday, 11 September 2011
♥
Today Quentin turns 23. As it's raining and most of our friends are on vacation now, we're celebrating baking blueberry muffins, playing Guitar Hero on the Wii, watching movies under the blanket while eating butter popcorn and marshmallows.
Je t'aime ♥
Etichette:
Giules,
giulesss,
Louvain la Neuve,
Paris,
Quentin
Monday, 25 April 2011
Do it in Paris #1 : Breakfast in America
.Dopo qualche mese che ci vivo, e dopo averla visitata diverse volte, mi sento in grado di dispensare consigli sulle cose belle da fare in quel di Parigi. Se ci siete già stati (ma anche no), e avete voglia di fare qualcosa di diverso che la fila per salire sulla Tour Eiffel, magari posso darvi qualche spunto!
.In questa edizione di Do it in Paris, non facciamo nulla di parigino. Vi porto a colazione (anzi, a brunchare) in America!
.Si, lo so che Tokyobanbaho vi porta a colazione in luoghi di un certo livello, ebbene io no. Tiè. Sono una povera stagista, non so se mi spiego.
.Di Breakfast in America ce ne sono due, entrambi super carini ed entrambi minuscoli e affollati (preparatevi a fare la fila). Sono specializzati nella Nobile Arte della Colazione Cicciosa Americana. Se di solito in settimana servono anche una compilation di hamburger, il weekend, e soprattutto la domenica, da B.I.A. si parla di brunch. Di brunch di un certo livello, anche.
.Non troverete fotografie meravigliose del posto; per quello vi affido al loro sito. Perchè? Beh, semplicemente perchè quando ti mettono davanti al naso porzioni immense di scrambled eggs & co, la location passa in secondo luogo. Posso assicurarvi, però, che l'arredamento rende giustizia al nome del posto. (Le boyfriend ha ora l'esigenza fisica di procurarsi un casco da football americano come soprammobile).
.Quanto al menù del brunch, si possono scegliere diverse combinazioni: diversi tipi di omelettes, oppure uova strapazzate, all'occhio, sausages, ham steak, bacon... per passare poi alla scelta fatale tra pancakes e sciroppo o un muffin, yogurt e cereali. Il tutto è condito da una bottomless mug di caffé americano fumante (il che significa caffé infinito) e da un bicchierone di succo d'arancia.
.P.S. Non ho corso su per le scale del Sacré-Coeur in stile Rocky, per smetterla di colpevolizzarmi. Anzi, sono andata a caccia di cupcakes. Vergogna.
EN. .I've been living there for a few months, and I feel now able to dispense advice on things to do in Paris. If you've already been there (or not), and you want to do something different than line up to climb the Eiffel Tower, maybe I can give you some ideas!
.In this edition of Do it in Paris, I take you elsewhere. We'll have breakfast (actually, brunch) in America!
.Yes, I know that Tokyobanbaho treats you to breakfast in places of a certain level, well I do not. Ha. I am a poor intern, if you see what I mean.
.There are two Breakfast in Americas, both super cute and both tiny and crowded (get ready to wait in line). They specialize in the Noble Art of Fat American Breakfast. If during the week they also provide a wide range of burgers, on Sunday BIA is all about brunch. Brunch of a certain size, too.
.You will not find beautiful photos of the place, and for that I commend you to their site. Why? Well, simply because when I had my nose in front of huge portions of scrambled eggs & Co, my attention was diverted on other issues than the venue. I can assure you, however, that the decor does justice to the name of the place. (Le boyfriend has now a physical need to put his hands on an american football helmet -as an ornament).
.As for the brunch menu, you can choose different combinations: several types of omelets or scrambled eggs, sausages, ham steaks, bacon ... then move on to the fateful choice between pancakes and syrup, or a muffin, yogurt and cereals. The whole thing is topped off with a bottomless mug of coffee (which means endless coffee) and a glass of orange juice.
.P.S. I did NOT run on the stairs of the Sacré-Coeur Rocky-style in order to stop feeling guilty. Instead, I went cupcakes hunting. Shame on me...
FR. . Je suis ici depuis quelques mois, et je me sens maintenant capable de fournir des conseils sur les choses à faire à Paris. Si vous y avez déjà été (ou pas), et que vous voulez faire autre chose que la file pour monter sur la tour Eiffel, peut-être je peux vous donner quelques idées!
.Dans cette édition du Do it in Paris, je vous emmène ailleurs. Nous allons prendre le petit déjeuner (en fait, brunch) en Amérique!
.Oui, je sais que Tokyobanbaho vous fait faire le petit-déjeuner dans des 5 étoiles, bon, mais moi pas. Ha. Je suis une pauvre stagiaire quoi.
.Il ya deux Breakfast in America, les deux mignons et super minuscules et surpeuplés (préparez-vous à attendre). Ils se spécialisent dans l'Art Noble du Gras Petit Déjeuner Américain. Si au cours de la semaine ils fournissent également une large gamme de hamburgers, le dimanche BIA est tout pour le brunch. Brunch d'une certaine taille, en fait.
.Vous ne trouverez pas de belles photos de l'endroit, pour ça je vous recommande à leur site. Pourquoi? Eh bien, tout simplement parce que quand j'ai eu mon nez devant d'énormes portions d'œufs brouillés & Co, mon attention a été détournée sur des questions autres que le lieu. Je peux vous assurer, cependant, que le décor fait justice au nom de l'endroit. (Le boyfriend a maintenant un besoin physique de mettre ses mains sur un casque de football américain-comme ornement).
.Comme pour le menu brunch, vous pouvez choisir différentes combinaisons: plusieurs types de omelettes ou oeufs brouillés, saucisses, steaks de jambon, bacon ... pour passer ensuite à la sélection fatidique entre pancakes et sirop, ou un muffin, yogourt et des céréales. Le tout est agrémenté d'une tasse de café sans fond (café sans fiiiin) et un verre de jus d'orange.
. P.S. Je n'ai pas couru l'escalier du Sacré-Coeur Rocky-style, afin de cesser de me sentir coupable. Au lieu de cela, je suis allé chasser cupcakes. Honte sur moi ...
.In questa edizione di Do it in Paris, non facciamo nulla di parigino. Vi porto a colazione (anzi, a brunchare) in America!
.Si, lo so che Tokyobanbaho vi porta a colazione in luoghi di un certo livello, ebbene io no. Tiè. Sono una povera stagista, non so se mi spiego.
.Di Breakfast in America ce ne sono due, entrambi super carini ed entrambi minuscoli e affollati (preparatevi a fare la fila). Sono specializzati nella Nobile Arte della Colazione Cicciosa Americana. Se di solito in settimana servono anche una compilation di hamburger, il weekend, e soprattutto la domenica, da B.I.A. si parla di brunch. Di brunch di un certo livello, anche.
.Non troverete fotografie meravigliose del posto; per quello vi affido al loro sito. Perchè? Beh, semplicemente perchè quando ti mettono davanti al naso porzioni immense di scrambled eggs & co, la location passa in secondo luogo. Posso assicurarvi, però, che l'arredamento rende giustizia al nome del posto. (Le boyfriend ha ora l'esigenza fisica di procurarsi un casco da football americano come soprammobile).
.Quanto al menù del brunch, si possono scegliere diverse combinazioni: diversi tipi di omelettes, oppure uova strapazzate, all'occhio, sausages, ham steak, bacon... per passare poi alla scelta fatale tra pancakes e sciroppo o un muffin, yogurt e cereali. Il tutto è condito da una bottomless mug di caffé americano fumante (il che significa caffé infinito) e da un bicchierone di succo d'arancia.
.P.S. Non ho corso su per le scale del Sacré-Coeur in stile Rocky, per smetterla di colpevolizzarmi. Anzi, sono andata a caccia di cupcakes. Vergogna.
EN. .I've been living there for a few months, and I feel now able to dispense advice on things to do in Paris. If you've already been there (or not), and you want to do something different than line up to climb the Eiffel Tower, maybe I can give you some ideas!
.In this edition of Do it in Paris, I take you elsewhere. We'll have breakfast (actually, brunch) in America!
.Yes, I know that Tokyobanbaho treats you to breakfast in places of a certain level, well I do not. Ha. I am a poor intern, if you see what I mean.
.There are two Breakfast in Americas, both super cute and both tiny and crowded (get ready to wait in line). They specialize in the Noble Art of Fat American Breakfast. If during the week they also provide a wide range of burgers, on Sunday BIA is all about brunch. Brunch of a certain size, too.
.You will not find beautiful photos of the place, and for that I commend you to their site. Why? Well, simply because when I had my nose in front of huge portions of scrambled eggs & Co, my attention was diverted on other issues than the venue. I can assure you, however, that the decor does justice to the name of the place. (Le boyfriend has now a physical need to put his hands on an american football helmet -as an ornament).
.As for the brunch menu, you can choose different combinations: several types of omelets or scrambled eggs, sausages, ham steaks, bacon ... then move on to the fateful choice between pancakes and syrup, or a muffin, yogurt and cereals. The whole thing is topped off with a bottomless mug of coffee (which means endless coffee) and a glass of orange juice.
.P.S. I did NOT run on the stairs of the Sacré-Coeur Rocky-style in order to stop feeling guilty. Instead, I went cupcakes hunting. Shame on me...
FR. . Je suis ici depuis quelques mois, et je me sens maintenant capable de fournir des conseils sur les choses à faire à Paris. Si vous y avez déjà été (ou pas), et que vous voulez faire autre chose que la file pour monter sur la tour Eiffel, peut-être je peux vous donner quelques idées!
.Dans cette édition du Do it in Paris, je vous emmène ailleurs. Nous allons prendre le petit déjeuner (en fait, brunch) en Amérique!
.Oui, je sais que Tokyobanbaho vous fait faire le petit-déjeuner dans des 5 étoiles, bon, mais moi pas. Ha. Je suis une pauvre stagiaire quoi.
.Il ya deux Breakfast in America, les deux mignons et super minuscules et surpeuplés (préparez-vous à attendre). Ils se spécialisent dans l'Art Noble du Gras Petit Déjeuner Américain. Si au cours de la semaine ils fournissent également une large gamme de hamburgers, le dimanche BIA est tout pour le brunch. Brunch d'une certaine taille, en fait.
.Vous ne trouverez pas de belles photos de l'endroit, pour ça je vous recommande à leur site. Pourquoi? Eh bien, tout simplement parce que quand j'ai eu mon nez devant d'énormes portions d'œufs brouillés & Co, mon attention a été détournée sur des questions autres que le lieu. Je peux vous assurer, cependant, que le décor fait justice au nom de l'endroit. (Le boyfriend a maintenant un besoin physique de mettre ses mains sur un casque de football américain-comme ornement).
.Comme pour le menu brunch, vous pouvez choisir différentes combinaisons: plusieurs types de omelettes ou oeufs brouillés, saucisses, steaks de jambon, bacon ... pour passer ensuite à la sélection fatidique entre pancakes et sirop, ou un muffin, yogourt et des céréales. Le tout est agrémenté d'une tasse de café sans fond (café sans fiiiin) et un verre de jus d'orange.
. P.S. Je n'ai pas couru l'escalier du Sacré-Coeur Rocky-style, afin de cesser de me sentir coupable. Au lieu de cela, je suis allé chasser cupcakes. Honte sur moi ...

Etichette:
Breakfast in America,
brunch,
Do it in Paris,
Giules,
Giulia,
Louvain la Neuve,
pancakes,
Parigi,
Paris,
Quentin
Sunday, 20 March 2011
Meanwhile, in Paris...
Momenti qualunque di un sabato pomeriggio qualunque in una città qualunque. Il tutto ripassando i White Lies per il concerto di martedì alla Cigale di Montmartre ♥
EN. Random moments of a random saturday afternoon in a random town. All this while going through the awesome White Lies discography waiting for tuesday night's concert at the Cigale in Montmartre ♥
FR. Moments quelconques d'un samedi après-midi quelconque dans une ville quelconque. Tout ça en passant en revue la discographie de White Lies en vue du concert de mardi soir à la Cigale de Montmartre ♥
Dovrò fare qualcosa ai miei capelli prima di sembrare mia nonna...
EN. I should do something to that wrecked hair of mine before I look like my grandmother...
FR. Je devrais faire quelque chose à ces cheveux avant que je ne ressemble à ma grand-mère...
Etichette:
Champs Elisés,
Giules,
Giulia,
Ladurée,
Parigi,
Paris,
Pull and Bear,
Quentin,
Starbucks,
Stradivarius,
travels,
White Lies
Sunday, 6 March 2011
Paris Fashion Week - the real deal
Vorrei dire che Parigi vive al ritmo della fashion week, che per le strade c'è l'euforia di una città in festa, che ovunque tu vada ci sono modelle e invitati che corrono frenetici da un defilé all'altro...
Ma la realtà non è questa.
1. Un po' chiunque
Alla luce di recenti eventi quali l'ubriachezza neonazi e molesta di John Galliano (quella sera stavo cenando con le boyfriend nel ristorante di fianco, accidenti)(tra l'altro trovo ESTREMAMENTE divertente che si sia lanciato in commenti antisemiti nel Marais!)(e estremamente cretine le tizie che, in realtà, lo provocavano. Soprattutto quella che non faceva altro che dire ommioddioh), e il ricovero di Christophe Decarnin, alle sfilate ci entra un po' chiunque. Sul serio. Perfino io.
2. Una smentita
Ai parigini della fashion week non interessa un benemerito cavolo. Sono gente che ne ha viste/ne vede/ne vedrà troppe per lasciarsi impressionare dagli outfits e dalle performances delle nostrane ADR e Chiara Ferragni. Diciamocelo, hanno già visto tutto. E poi la città è piena di hipsters in qualsiasi giorno dell'anno...
3. Le modelle e le personalità
No, non si fa peoplewatching a Parigi. A meno che non si abbia nient'altro da fare, ed io, personalmente, lavoro.
4. Giules alla fashion week
Ebbene si. Oggi, fallito il piano diabolico per entrare alla sfilata di Kenzo assieme alla mia responsabile dello stage, mi trovavo a passeggiare in zona Hotel de la Monnaie, quando mi sono ricordata per puro caso (posso assicurarvi la veridicità delle mie affermazioni) del defilé di Steffi Christiaens (la famosissima). Ebbene, in democraticissime Converse, skinny del cavolo, il mio amato cappotto cammello di Pull&Bear (haut de gamme, eh?) e maglione oversize, al braccio di un Quentin in felpa col cappuccio e cappottino marinaro, ho ammirato le creazioni da un posto nemmeno tanto malvagio. Creazioni che mi sono veramente passate davanti insosservate, ma probabilmente è per quello che io in teoria non avrei dovuto essere la.
Sto elaborando una teoria per spiegare il nostro ingresso; probabilmente ci hanno scambiati per due attivisti antifashion, e i nostri outfits (no, parliamone) per un atto di dimostrazione contro lo fashion system attuale (anche se contro i colori fluo e il ritorno di scarpe a punta e pantaloni a zampa un sit in anni '60 lo farei volentieri).
Da Parigi, per il momento, è tutto. Ora vado da Le Petit Grec in zona Mouffettard a mangiarmi una Galette Savoyarde, zha.
Etichette:
Cacharel,
Comme des Garçons,
fashion week,
Giules,
Giulia,
Jean Paul Gaultier,
Paris,
Paris fashion week,
Quentin,
Steffie Christiaens
Monday, 7 February 2011
Homage to Prato della Valle
.Da piccola mi ci sbucciavo le ginocchia facendo finta di destreggiarmi sui pattini (sono una troglodita anche a piedi, i mezzi di locomozione alternativi non mi si addicono). Gelati e madre che urla isterica perchè ho un apposita fessura sulla faccia per inserire il gelato, mentre il completino nuovo di Benetton non era apparentemente una valida alternativa (mamma bugiarda, ancora adesso le mie maglie di Benetton si sposano allegramente con gelato, gaufres, frittelle, granite, frappé e credo anche una volta con una fragola al cioccolato, ma non è successo in Prato e quindi è un'altra storia).
.Da adolescente era la tappa classica con il morosetto di turno (adesso i teenagers sbaciucchianti mi repellono).
. Da post-adolescente nella fase ribelle dei miei 20 anni emo (ho avuto dei 20 anni emo) ci ho imparato ad andare in skate insieme a Michelle e all'inseparabile Fé. Una delle nostre battute migliori, credo in un pomeriggio di maggio, è indubbiamente "Seppellitemi in Prato" (e lei non è nemmeno di Padova! Quanto amore!).
.Ora (da vecchia?!) è la tappa delle mie rimpatriate patavine. Prato della Valle ha visto il meglio e il peggio del peggio di me (no, aspetta, quello è il Bo'). Quindi c'è una relazione di mutuale rispetto e tolleranza tra me e l'erba del prato, che, attenzione, non mi ha mai macchiato i jeans nemmeno dopo che aveva piovuto (vedete che sono una troglodita?). Quanto amore.
.Sono tornata in belgica terra e mi sto godendo (lavorando) gli ultimi giorni brussellesi prima del trasferimento a Parigi. Per altro se il simpaticissimo locatario ci inviasse il contratto visto che arriviamo sabato sarei anche più felice.
.Ho finito Persuasion. Oh, Jane, perchè sei morta? Penso che l'unica via che mi rimane per continuare a JaneAustenare sia leggere Pride and Prejudice and Zombies o Mr Darcy, Vampire. Mon Dieu de la France.
.EN . I know, when I go to Padua I post only (or almost) pictures of me in Prato della Valle, me and Quentin in Prato della Valle, me and Fe in Prato della Valle ... I actually have pictures with almost anyone in Prato della Valle. But be careful what you say about my Prato, it is an oversensitive subject for me.
.When I was little I used to scrape my knees, pretending to master the fine art of rollerskating (I'm a troglodyte on foot, alternative means of locomotion I do not comprehend). Ice cream, and my mother screaming hysterically because I do have a special slot on my face in which to put the ice cream, while the new Benetton outfit she just bought me was apparently not a suitable alternative (treacherous mom, even now my Benetton t-shirts happily marry with ice cream, waffles, frittelle, slush, milk shakes and I also believe once a strawberry with chocolate, but it did not happen in Prato, which then makes it another story.)
.As a teenager, it was where you would go with your middle/high school sweetheart (now teenagers eating each other's faces repel me).
.In the post-adolescent rebellious emo phase of me aged 20 (yes, when I was 20 I was kind of emo, so what) I've learned to ride a skateboard there, with Michelle and Fe. One of our best lines, I think it was one afternoon in May, is undoubtedly "Bury me in Prato" (and she is not even from Padua, how much love!).
.Now (in my elderly years?) it is where I first go when I come to visit mom and dad in Padua. Prato della Valle has seen the best and the worst of the worst of me (no, wait, that was in front of the Bo '). So there is a relationship of mutual respect and tolerance between me and that grass, which, mind you, has never stained my jeans even after it had rained (you see I'm a troglodyte?). Love love.
.I returned in Belgian ground and I'm enjoying (working) the last day of Brussels, before moving to Paris. It would be way nicer if the tenant should send us the contract because I happen to start working on Tuesday. Uh la la.
.I finished Persuasion. Oh, Jane, why did you die? I think the only way left for me to continue janeaustening is Pride and Prejudice or Mr. Darcy or Zombies, Vampire. Mon Dieu de la France.
Etichette:
blog giulesss,
Converse,
Giules,
Giulia,
Italy,
Louvain la Neuve,
Marc by Marc Jacobs,
Padova,
prato della valle,
Pull and Bear,
Quentin,
Random,
Scout
Monday, 31 January 2011
Home ♥
coat, Pull&Bear - jeggings, Primark - scarf, my grandma's - booties, Zara - maxicardigan, Bershka
. Questi sono alcuni dei miei acquisti saldati : cappottino cammello di Pull&Bear, al quale facevo la corte da mesi, e un maxi cardigan ruggine di Bershka. La borsa, invece, in pelle e fatta a mano, è uno dei regali di compleanno della mia BFF, la Fé. Yee!
EN. .After the exams (which went well!) and work, I am back for a few days in Padua. I cannot wait to see my friends!
.These are some of my on-sale purchases: the camel coat is from Pull & Bear, and the rust maxi cardigan from Bershka. The bag, in leather and hand-made, is one of the birthday gifts from my BFF, la Fé. Yee!
FR. .Après les examens (qui se sont bien passé!) et le travail, je suis de retour pour quelques jours à Padoue. J'ai hAte de voir mes amis!
.Voici quelques-uns de mes achats soldés: le manteau couleaur chameau est de Pull & Bear, et le maxi gilet couleur rouille vient de chez Bershka. Le sac, en cuir et fait main, est l'un des cadeaux d'anniversaire de ma meilleure amie, la Fé. Yee!
Etichette:
Bershka,
blog giulesss,
Giules,
Giulia,
Italy,
Louvain la Neuve,
outfit,
Padova,
Primark,
Pull and Bear,
Quentin,
Zara
Tuesday, 18 January 2011
Charmed: Thomas Sabo Charm Club
. Io veramente non dovrei essere qui. Ho un esamone (l'ultimo esame della mia vita!) questo venerdì, un'enormità di pagine di Comunicazione Pubblicitaria da studiare... Ma ultimamente passo tutte le mie pause a scrutare il sito di Thomas Sabo (si, e Zara, e Asos, e Urban Outfitters, e American Apparel, e Madewell, e Forever21...continuo?), da quando ho visto questo bracciale nel blog della finlandese Marianna. L'ennesimo bracciale charmoso, lo so. Ma puntualizzerei il fatto che non ne posseggo alcuno, e che questo ha un non-so-che che me lo rende più appettibile e meno tamarro. Quindi, Quentin, provvedi. Mwah.
.EN . I really should not be here. I have this huge exam (the last exam of my life!) this Friday, a huge amount of Communication Publicitaire pages to be studied ... But lately I've spent all of my pauses browsing the Thomas Sabo site (yes, and Zara, and Asos, and Urban Outfitters and American Apparel, and Madewell, and Forever21 ... more?), Since I saw this bracelet in the blog of the beautiful Marianna. Yet another charm bracelet, I know. But let me point out the fact that I do not possess any, and that this has a something to me that makes it more attractive and less bleargh. So Quentin, provide. Mwah.
.FR . Je ne devrais pas être ici. J'ai un enorme examen (le dernier examen de ma vie!) ce vendredi, et une énorme quantité de pages de Communication Publicitaire à étudier ... Mais pendant toutes mes pauses, recemment, je les ai passées sur le site de Thomas Sabo (oui, et de Zara, et de Asos, et de Urban Outfitters et American Apparel, et Madewell, et Forever21 ... je continue?), sepuis que j'ai vu ce bracelet sur le blog de la marveilleuse Marianna. Pourtant, un autre bracelet à charms, je sais. Mais laissez moi dire que j'en ai pas, et que celui-ci a un quelque chose que, pour moi, le rends plus attractif et moins bleargh. Alors Quentin, c'est à toi maintenant. Mwah.
Etichette:
Bracelet,
Charms,
Giulia,
Louvain la Neuve,
Mariannan,
Quentin,
Random,
Thomas Sabo,
Thomas Sabo Charm Club
Thursday, 16 December 2010
Paris in 7 hours
.Ieri ho avuto un colloquio per il mio stage, in quel di Parigi. Un road trip (il Thalys era improponibile) di 600 km tra andata e ritorno, e qualche ora libera per fare i turisti nella città che da febbraio ospitera le boyfriend e, forse, anche la sottoscritta. :)
.EN .Yesterday I had an interview for my internship. In Paris. A little road trip (as Thalys prices were crazy) of 600km, and a few spare hours to play the tourists in the city that will host, starting from February, le boyfriend. And maybe myself, too. :)
FR. .Hier j'ai eu une interview pour mon stage. A Paris. Un petit road trip (le Thalys avait des prix de tarés) de 600km, et quelques heures pour faire les touristes dans la ville qui, à partir de février, hébergera le boyfriend et, peut Etre, moi aussi. :)
Etichette:
Giulia,
Internship,
La Fayette,
Louvre,
Parigi,
Paris,
Quentin,
Random,
Stage,
Thalys,
Tour Eiffel,
travels
Subscribe to:
Posts (Atom)